昨日見し恋忘れ貝(Bing Image Creator)


住吉尓 徃云道尓 昨日見之 戀忘貝 事二四有家里

住吉に
行くといふ道に
昨日見し
恋忘れ貝
言にしありけり

すみのえに
ゆくといふみちに
きのふみし
こひわすれがひ
ことにしありけり

作者不詳
( 万葉集 第7巻 1149番歌 )

万葉集 第7巻 1149番歌/作者・原文・時代・歌・訳 | 万葉集ナビ (manyoshu-japan.com)


住吉に行くという道に
昨日見つけた恋忘れ貝は、
言葉だけなのですね……
(今日になっても恋は忘れられない)

住吉は墨之江(黒い江)つまり
天の川を指す、という説がある。
かなわぬ恋を忘れさせる貝殻は、
二枚貝の片割れ……片方の羽を失い、
彼岸へと渡れない蝶をイメージさせる。

此岸に残された者をなぐさめるという
「恋忘れ貝」だけれども、今なお
想いをつのらせるばかりだ、という
詠み人知らずの嘆きには、海や夜空に
ひびく万葉の詩情が宿っており、
後の時代に七夕伝説が広く流行する
素地が感じられる。


岸におふてふ – あかり窓 (memoru-merumo.com)

住の江の岸に(Bing Image Creator) – レモン水 (ginmuru-meru.com)


( 2024.7.4 イラスト作成 Bing Image Creator +微修正 )


オサナゴコロ


北の地で寒冷地適応した人々は、
時が流れるにつれ南方へと移動、
米作りを開始した、のだとか。
長い目で見れば、人類は困難な
状況に耐え、なんとか続いてる。
(環境に適応し生き延びた者の
子孫=現生人類なのだから)
多様に試行錯誤すれば
多分大体なんとかなる?

試行錯誤
七転八倒
からの
七転び八起き

シリアス顔すれば大人に見える?
それでもオサナゴコロの夢
忘れたくはない……


( 2024.6.4 イラスト作成 Bing Image Creator )


やんちゃくんとおすましさん(Suno)


(原詩 レモン水)

ちっちゃなやんちゃくん
なんなのさ
かえるにかたつむりに
こいぬのしっぽ
さんざやらかして
やんちゃくちゃになったのさ

ちっちゃなおすましちゃん
いかがした
おさとうにこしょうに
すてきなのどっさりこで
ふわふわきらきら
おすましさんしてるのさ


( What are little boys made of ? より )
( 2024.6.4 イラスト作成 Bing Image Creator )
( 2024.6.4 楽曲&動画作成 Suno )


What are little boys made of ?(Bing Image Creator)


What are little boys made of?
What are little boys made of?
Snips, snails
And puppy-dogs’ tails
That’s what little boys are made of

What are little girls made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice
And everything nice [or “all things nice”]
That’s what little girls are made of


(意訳・拙訳)

ちっちゃなやんちゃくん
なんなのさ
かえるにかたつむりに
こいぬのしっぽ
さんざやらかして
やんちゃくちゃになったのさ

ちっちゃなおすましちゃん
いかがした
おさとうにこしょうに
すてきなのどっさりこで
ふわふわきらきら
おすましさんしてるのさ


こびっちょの子供は – Wikipedia

( 2024.6.3 イラスト作成 Bing Image Creator )


What are little boys made of ? – レモン水 (ginmuru-meru.com)


天の原(Bing Image Creator)


天の原 ふりさけ見れば 春日なる
三笠の山に 出(い)でし月かも
            阿倍仲麿

( 小倉百人一首(7番)『古今集』羇旅・406 )

哭晁卿衡
   李白
(全唐詩·卷184)

日本晁卿辭帝都
征帆一片繞蓬壺
明月不歸沈碧海
白雲愁色滿蒼梧

(書き下し文)
日本の晁卿(ちょうけい)帝都を辞し
征帆一片(せいはんいっぺん)蓬壷(ほうこ)を遶(めぐ)る
明月は帰らず碧海(へきかい)に沈み
白雲愁色蒼梧(そうご)に満つ

(通訳)
日本の晁衡卿は帝都長安を離れ
帆を張った舟は蓬莱の島々をめぐって行った。
明月のような君は青い海に沈んで帰らず
白雲がうかび、愁いが蒼梧に満ちている。

>益久島(現在の屋久島)に向けて出帆した4隻のうち、仲麻呂や清河の乗船した第1船が暴風に遭って南方へ漂流した。彼が落命したという噂を伝え聞いた李白は「明月不歸沈碧海」の七言絶句「哭晁卿衡」を詠んで仲麻呂を悼んだ。しかし、仲麻呂が乗船していた第1船は、以前平群広成らが流されたのとほぼ同じ漂流ルートをたどり、幸いにも安南に漂着していた。


李白:哭晁卿衡 – Web漢文大系 (kanbun.info)

阿倍仲麻呂 – Wikipedia より引用


( 2024.4.5 イラスト作成 Bing Image Creator +加工 )