みかの原
わきて流るる泉河
いつみきとてか
恋しかるらむ
中納言兼輔
( 小倉百人一首 27番 『新古今集』恋・996 )
( 2021.6.28 Twitter より )
ときどきクリア希求
みかの原
わきて流るる泉河
いつみきとてか
恋しかるらむ
中納言兼輔
( 小倉百人一首 27番 『新古今集』恋・996 )
( 2021.6.28 Twitter より )
天の原 ふりさけ見れば 春日なる
三笠の山に 出(い)でし月かも
阿倍仲麿
( 小倉百人一首(7番)『古今集』羇旅・406 )
堅物のハニワくんと、異国の巫女。
黄金仮面をつけて舞う、
古代文明の継承者である巫女を夢想。
(長江青銅器文明は、日本の弥生文化にも影響を与えたという)
(2021.5.3 Twitter より)
花の色は
うつりにけりな
いたづらに
わが身世にふる
ながめせしまに
(小倉百人一首 9番 小野小町 『古今集』春・113)
ほととぎす鳴きつる方をながむれば ただ有明の月ぞ残れる
(小倉百人一首 81番 後徳大寺左大臣 『千載集』夏・161)
時代のせいにしてメルヘン捨て去るのは
寂しいことだよ。
初音を待ちわびて夜を明かす。
そんな風流もいいじゃない?