
梅花
開有之中尓
布敷賣流波
戀哉許母礼留
雪乎待等可
梅の花
咲けるが中に
ふふめるは
恋か隠れる
雪を待つとか
茨田王
(万葉集 19巻4283番)
※ふふむ(ふくらんで開ききらないでいる、つぼみのままでいる)
( 2024.2.7 Twitter より )
( 2024.2.4 イラスト作成 Bing Image Creator )
ときどきクリア希求
梅花
開有之中尓
布敷賣流波
戀哉許母礼留
雪乎待等可
梅の花
咲けるが中に
ふふめるは
恋か隠れる
雪を待つとか
茨田王
(万葉集 19巻4283番)
※ふふむ(ふくらんで開ききらないでいる、つぼみのままでいる)
( 2024.2.7 Twitter より )
( 2024.2.4 イラスト作成 Bing Image Creator )
人はいさ
心も知らず
ふるさとは
花ぞ昔の
香(か)ににほひける
紀貫之
(小倉百人一首 35番 『古今集』春 42)
( 2023.12.25 & 2024.1.18 イラスト作成 Bing Image Creator +写真加工 )
あかりのない世界にともるあかり
– Dream-Song –
Sunlight, moonlight,
Twilight, starlight—
Gloaming at the close of day,
And an owl calling,
Cool dews falling
In a wood of oak and may.
Lantern-light, taper-light,
Torchlight, no-light:
Darkness at the shut of day,
And lions roaring,
Their wrath pouring
In wild waste places far away.
Elf-light, bat-light,
Touchwood-light and toad-light,
And the sea a shimmering gloom of grey,
And a small face smiling
In a dream’s beguiling
In a world of wonders far away.
( “DOWN-ADOWN-DERRY” Walter De La Mere 1922 )
( 2024.1.10 & 1.16 イラスト作成 Bing Image Creator +加工 )
– Dream-Song – – レモン水 (ginmuru-meru.com)