天の原 ふりさけ見れば 春日なる
三笠の山に 出(い)でし月かも
阿倍仲麿
( 小倉百人一首(7番)『古今集』羇旅・406 )
堅物のハニワくんと、異国の巫女。
黄金仮面をつけて舞う、
古代文明の継承者である巫女を夢想。
(長江青銅器文明は、日本の弥生文化にも影響を与えたという)
(2021.5.3 Twitter より)
ときどきクリア希求
天の原 ふりさけ見れば 春日なる
三笠の山に 出(い)でし月かも
阿倍仲麿
( 小倉百人一首(7番)『古今集』羇旅・406 )
堅物のハニワくんと、異国の巫女。
黄金仮面をつけて舞う、
古代文明の継承者である巫女を夢想。
(長江青銅器文明は、日本の弥生文化にも影響を与えたという)
(2021.5.3 Twitter より)
哭晁卿衡
作者:李白(唐)
全唐詩·卷184
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沈碧海,白雲愁色滿蒼梧。
https://kanbun.info/syubu/chokeiko.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%80%8D%E4%BB%B2%E9%BA%BB%E5%91%82